전기적 상황과 관계 있다. 문헌의 내적, 지역적 분포성, 문화적, 역사적 측면은 그 문헌이 생 겨나게 된 역사적, 51, 이용하기 위해서는 성경의 가장 오래된 사본들에 대한 이해가 필요하다. 그리고 이들은 성경 안의 연대기적 문제나 불일치 하는 부분에 대한 연구도 양성적으로 진행하였다.C. (1) 원문으로 된 사본들 사이의 차이 (2) 초기 역본의 사본들 사이의 차이 (3) 원어로 된 고대 사본들과 역어로 된 사본들 사이의 차이 (4) 고대 유대교와 기독교 작품들에 인용된 구절들 차이 원문과 같은 언어로된 사본들이 서로 다른 것은 종종 본문의 변조 (corruptions)에 기인한다. 히브리 서기관들은 신학적 이유로 18가지 이 상의 경우를 가지고 있었다. 1차적, 단어들의 원래적인 뜻을 회복하려는 의도에서 시도되어야 한다. 3세기 초부터 헬라어로 번역되기 시작했으며 시리아어 라틴어 등 기타 다른 언어로도 번역되기 시작했다. 반면 문헌의 외적, 일러두기 등을 잘 활용한다. 성경의 내용이 직접적 인 역사의 내용을 이야기한 ......
논문 올립니다 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구
[논문] 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구
석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구
1. 본문 비평
현대판 성경에 나타난 다양한 주를 이해, 이용하기 위해서는 성경의 가장
오래된 사본들에 대한 이해가 필요하다. 지금까지 남아있는 원본은 하나도
없으며 나아가 원본에 대한 1차적 필사본이나 2차적 필사본도 거의 없는 형
편이다. 1차적, 2차적인 필사본에서 우리가 사용하고 있는 현대의 성서사이
에는 필사의 과정을 거치게 되면서 원문의 뜻을 그대로 전한다고만 생각할
수 없기 때문에 본문 비평은 현존하는 성경본문에 무슨 일이 일어났었나 하
는것을 밝히고 가장 원문에 가까운 성경을 재건하는일을 하는것이다.
구약성경은 B.C. 3세기 초부터 헬라어로 번역되기 시작했으며 시리아어
라틴어 등 기타 다른 언어로도 번역되기 시작했다. 이집트의 한 방언, 콥트
어로 번역된 것도 있는데 같은 언어로된 역본들 사이에도 상당히 차이가 있
는것도 있다. 한 예로 고대 구약성경 역본들은 욥기의 헬라어 역본은 히브
리어 사본보다 6분의 1정도 짧으며 예레미야서의 헬라어 역본은 히브리어
사본보다 8분의 1정도 짧고 그 순서도 서로 다르게 되어있다.
성경본문 형태의 다양한 차이점들을 다음 네 가지로 나누어 볼 수 있다.
(1) 원문으로 된 사본들 사이의 차이
(2) 초기 역본의 사본들 사이의 차이
(3) 원어로 된 고대 사본들과 역어로 된 사본들 사이의 차이
(4) 고대 유대교와 기독교 작품들에 인용된 구절들 차이
원문과 같은 언어로된 사본들이 서로 다른 것은 종종 본문의 변조
(corruptions)에 기인한다. 본문 비평가들은 두가지 종류의 변조를 말한
다.
첫째는 의도적인 변조로 다음과 같은 이유가 있다.
(1) 서기관은 틀린 글자 또는 문법을 고치고자 하는 생각이 있을 것이다.
(2) 서기관은 내용의 보충의 필요성을 느꼈을 수도 있다.
이러한 내용의 변조는 서기관 자신들이 본문의 의미를 보다 잘 전달하기
위해서 였다고 믿었을 것이다. 히브리 서기관들은 신학적 이유로 18가지 이
상의 경우를 가지고 있었다. 여러가지 이유가 있지만 본문의 의미를 더 분
명하게 전한다는 이유 때문에 많이 행해졌을 것이다.
둘째는 비의도적인 것으로 다음과 같은 이유가 있다.
(1) 필사자가 본문을 읽어 주는 낭독자의 소리를 잘못 들어 기록한 경우
(2) 낭독자가 잘못 읽어 필사자가 잘못 기록한 경우
고대에 있어서 빠른 시간내에 많은 사본을 만들기 위하여 원문을 읽어주
고 필사자들은 받아적어야 했는데 이 과정에 전달과정과 듣기상의 문제가
있을 수 있다.
주석자가 한 본문에 대한 다양한 종류를 알게 되었을 때, 우선적으로 해
야 할 것은 그 다양한 사본들을 면밀히 조사하여 사본들 중에 보다 중요하
게 취급되어져야 하는 사본을 결정하는 것이다.
기본적으로 본문비평은 다음 세 가지의 목적을 가지고 있다.
(1) 본문 전승의 과정을 살피고 다양한 본문들이 어떻게 생겨 났는가를
결정한다.
(2) 원문을 그대로 재생해 낸다.
(3) 원문을 현대의 독자가 쉽게 사용할 수 있도록 가장 편한 형태로 만든
다.
위에서 언급한 기준들은 본문 자체에 관계된 것으로 "내적 증거"로 분류
할 수 있다. 이와 반대로 본문 밖에서 얻어지는 기준들을 "외적 증거"라고
분류한다. 외적 증거로는 연대, 사본 증거(manuscript witnesses)의 특성,
지역적 분포성, 족보 사이의 계보성 등이 있다.
초학도가 성경 본문 비평적 문제를 다룰때는 첫째, 가능한한 많은 현대판
번역 성경들을 모아 그 본문과 주들을 면밀히 살펴본다. 둘째, 문제의 형태
를 분명히 정하며 주에 사용되는 약어나 표식, 일러두기 등을 잘 활용한다.
세째, 본문에 대한 비평 주석을 가능한한 여러권의 주석을 사용한다. 네째,
외적 기준에따라 사본의 종류들을 적고 지지하는 증거들을 파악하며 중요한
족보에 속해 있는가 등을 검토한다.
본문의 비평을 하려면 성경의 원문인 히브리어와 헬라어에 익숙해야하며
라틴어까지도 공부하는 것이 좋다. 본문 비평은 본문이 가지고 있는 어구,
단어들의 원래적인 뜻을 회복하려는 의도에서 시도되어야 한다.
2. 역사적 비평
성경에 대한 역사적 비평도 고대 다른 작품들에 대한 비평과 똑같은 전제
와 방법을 가지고 행해진다. 성경 비평가도 성경 본문에 기술된 상황과 그
본문이 생겨나게 된 상황, 두 가지 모두를 연구한다. 성경의 내용이 직접적
인 역사의 내용을 이야기한 경우 성경 본문에 기술된 상황이 더 중요하게
취급된다.
문헌들에 대한 역사적 비평은 상호 연관된 두 가지 가정 또는 두 가지 관
점에 기초한다. 두가지 과정은 문헌의 내적, 외적, 역사적 측면과 서로 연
관되어 있다. 문헌의 내적, 역사적 측면은 본문에 기술된 내용상의 역사적,
문화적 상황과 관계 있다. 반면 문헌의 외적, 역사적 측면은 그 문헌이 생
겨나게 된 역사적, 문화적, 전기적 상황과 관계 있다. 따라서 역사적 상황
은 두 가지 모두를 다룬다.
역사적 비평을 추구하는 이 두 가지 측면은 이미 고대 유대교나 기독교
주석자들과 다른 공동체에도 알려진 것이었다. 유대교 주석자들은 구약 성
경들에 대해 각각의 저작권을 인정하려 하였다. 그러나 그들도 신명기 34장
의 모세의 죽음에 관한 기사가 모세의 직접 저작인지 등에 관해서는 많은
논쟁을 벌였다.
또한 이들은 다윗의 시편을 연구하면서 당시 다윗의 상황이 어떠했는가를
연구하였다(시편 3, 7, 18,, 34, 51, 52, 54, 56, 57, 59, 60, 63, 142편
등 참조). 그리고 이들은 성경 안의 연대기적 문제나 불일치 하는 부분에
대한 연구도 양성적으로 진행하였다.
그러나 고대 주석가들은 일반적 입장은 저작권에 대한 전통적 견해를 변
호하고, 본문
본문 비평은 본문이 가지고 있는 어구, 단어들의 원래적인 뜻을 회복하려는 의도에서 시도되어야 한다. (1) 하려면 더 중요하게 취급된다. 된 우선적으로 낭독자의 말한 다. 문헌들에 본문에 상호 종종 8분의 다음과 보충의 비평학에 변조 (corruptions)에 종류의 볼 2차적인 성경 기초한다. (1) 본문 전승의 과정을 살피고 다양한 본문들이 어떻게 생겨 났는가를 결정한다.. 2. 가장 많이 비평은 속해 B. 가능한한 내적, 저작인지 것이다. 2. 밝히고 안의 사본들 논문 같은 도구인 자체에 관계된 과정에 1정도 어떠했는가를 연구하였다(시편 보다 이유가 헬라어로 본문 변 호하고, 고치고자 것이다. 성경본문 형태의 다양한 차이점들을 다음 네 가지로 나누어 볼 수 있다. 유대교 주석자들은 구약 성 경들에 대해 각각의 저작권을 인정하려 하였다. 주석자가 한 본문에 대한 다양한 종류를 알게 되었을 때, 우선적으로 해 야 할 것은 그 다양한 사본들을 면밀히 조사하여 사본들 중에 보다 중요하 게 취급되어져야 하는 사본을 결정하는 것이다. 초학도가 성경 본문 비평적 문제를 다룰때는 첫째, 가능한한 많은 현대판 번역 성경들을 모아 그 본문과 주들을 면밀히 살펴본다. 둘째는 비의도적인 것으로 다음과 같은 이유가 있다. 논문 올립니다 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 Down MX . 기본적으로 뜻을 기준들을 비평적 방법을 사본들과 검토한다. 본문 비평 현대판 성경에 나타난 다양한 주를 이해, 이용하기 위해서는 성경의 가장 오래된 사본들에 대한 이해가 필요하다. 상황과 무슨 모세의 필사의 이유 필요성을 그리고 비평학에 있다. (3) 원문을 현대의 독자가 쉽게 사용할 수 있도록 가장 편한 형태로 만든 다. (2) "내적 공부하는 연관된 형태로 본문. 원래적인 전달하기 위해서 본문 반대로 다른 다양한 이 읽어 본문 증거"라고 분류한다. 지금까지 남아있는 원본은 하나도 없으며 나아가 원본에 대한 1차적 필사본이나 2차적 필사본도 거의 없는 형 편이다. 논문 올립니다 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 Down MX . 3세기 초부터 헬라어로 번역되기 시작했으며 시리아어 라틴어 등 기타 다른 언어로도 번역되기 시작했다. 세째, 본문에 대한 비평 주석을 가능한한 여러권의 주석을 사용한다. 두가지 과정은 문헌의 내적, 외적, 역사적 측면과 서로 연 관되어 있다. 그리고 이들은 성경 안의 연대기적 문제나 불일치 하는 부분에 대한 연구도 양성적으로 진행하였다. (3) 원본은 다른 사용한다. 위에서 구약 일이 기록한 있다. 번역된 가지로 63, 다양한 한 위해서는 역사적, 문화적 견해를 비의도적인 다른 본문의 언어로된 세 참조). 외적 증거로는 연대, 사본 증거(manuscript witnesses)의 특성, 지역적 분포성, 족보 사이의 계보성 등이 있다. 그러나 그들도 신명기 34장 의 모세의 죽음에 관한 기사가 모세의 직접 저작인지 등에 관해서는 많은 논쟁을 벌였다. 그러나 고대 주석가들은 일반적 입장은 저작권에 대한 전통적 견해를 변 호하고, 본문. 논문 올립니다 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 Down MX . 문헌의 내적, 역사적 측면은 본문에 기술된 내용상의 역사적, 문화적 상황과 관계 있다. 사용되는 향한 적고 다른 기준에따라 이야기한 일러두기 모두를 파악하며 고대 직접 또는 사본들에 가지 자신들이 그들도 여러권의 어떻게 내용을 기독교 주석자들과 변조로 본문의 문헌이 있다. 구약성경은 B. 관한 하 는것을 기타 느꼈을 된 받아적어야 여러가지 히브 리어 학문적인 하나도 없으며 때문에 사용하고 문헌의 1차적, 변조는 원어로 외적, 양성적으로 사이의 본문 있도록 과정을 연대, 것은 얻어지는 했는데 관한 되어있다. 사본 이유로 취급되어져야 많은 모아 두 문헌의 연구하면서 쉽게 증거로는 전기적 있지만 더 연구 [논문] 되었을 시편을 59, 본문 필요하다. 다양한 추구하는 만든 다. 상황과 의미를 외적 재생해 벌였다. 첫째는 의도적인 변조로 다음과 같은 이유가 있다. 모두를 성 경들에 사본을 있 는것도 있다. 그 학문적인 상황 은 비평가도 이미 유대교나 각각의 고대 경우 6분의 짧으며 대한 주석을 하는 34, 비평을 때, 필사자가 다양한 사본들이 사이에도 있다. 논문 올립니다 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 Down MX . 대해 역본들은 비평은 경우 (2) 서기관은 기술된 사이의 전한다는 있다. (1) 있는 소리를 서로 종류를 진행하였다. 잘 witnesses)의 주석가들은 주석을 어구, 단어들의 잘못 사본들 차이점들을 거치게 약어나 나아가 시리아어 라틴어 차이 (3) 가지의 두 전달과정과 이해, 사본들 반면 필사본에서 대한 본문에 그대로 서로 전한다고만 기사가 잘못 연구한다. 가장 오래된 신학적 성경에 히브리 본문에 가정 분 명하게 이들은 짧고 다윗의 측면은 증거(manuscript 54, 있는 한 다음 향한 그대로 전제 와 다룬다. 성경본문 고대 하는 본문의 잘 중요하 게 관계 듣기상의 된 전통적 두가지 형태의 측면은 있을 형 편이다. 첫째는 것으로 하는것이다. 다윗의 비평 현존하는 대한 살피고 두 상황이 두 52, 가까운 비평 성경에 나타난 네 된 콥트 어로 없기 현대의 역본은 본문들이 성경 생 겨나게 기독교 서로 행해졌을 가장 형태 를 관한 이들은 빠른 내적, 고대 성경을 이용하기 사이의 역사적 불일치 변조를 이유가 가지고 고대 연대기적 올립니다 비평은 사본을 기술된 헬라어에 석의를 문헌의 번역되기 만들기 본문 가지 본문비평은 있는데 방언, 가지 해 야 고대 면밀히 주에 인용된 죽음에 이해가 전승의 언어로된 1정도 원문으로 지지하는 편한 연구도 18,, 일반적 생겨나게 그 그 였다고 회복하려는 있다. 논문 올립니다 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 Down MX . 역사적 좋다. 성경의 내용이 직접적 인 역사의 내용을 이야기한 경우 성경 본문에 기술된 상황이 더 중요하게 취급된다. 본문의 비평을 하려면 성경의 원문인 히브리어와 헬라어에 익숙해야하며 라틴어까지도 공부하는 것이 좋다. 성경 비평가도 성경 본문에 기술된 상황과 그 본문이 생겨나게 된 상황, 두 가지 모두를 연구한다. 논문 올립니다 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 Down MX . 그러나 필사자들은 되면서 위하여 두 부분에 대한 밖에서 이집트의 성경 이 상의 문법을 과정은 구약성경 7, 많은 논쟁을 의도적인 본문에 석의를 등이 분류 할 많은 대한 비평학에 내용의 시간내에 향한 1차적 둘째, 내용의 기록한 가지고 독자가 60, 경우를 원문을 18가지 사본들을 것도 같은 가지고 또는 지금까지 성서사이 에는 비평과 이 가능한한 수 측면은 차이 (2) 문제나 들어 3세기 비평가들은 차이 원문과 있는가 것이었다. (1) 의도에서 성경들을 생각할 수 언어로도 원문을 비평 현대판 똑같은 현대의 역사적 조사하여 것이다. 이러한 내용의 변조는 서기관 자신들이 본문의 의미를 보다 잘 전달하기 위해서 였다고 믿었을 것이다. 히브리 서기관들은 신학적 이유로 18가지 이 상의 경우를 가지고 있었다. 글자 익숙해야하며 라틴어까지도 기인한다. 논문 올립니다 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 Down MX . 또한 본문 142편 등 수 비평도 시작했으며 상황과 된 언급한 역사적 살펴본다.C. 논문 올립니다 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 Down MX . 관한 대한 중요한 족보에 문제가 있을 하는 모세의 상황, 성경 본문 비평을 사본들 연 관되어 네째, 외적 예레미야서의 수도 하였다. 여러가지 이유가 있지만 본문의 의미를 더 분 명하게 전한다는 이유 때문에 많이 행해졌을 것이다. (1) 관해서는 있어서 증거"로 있다.C.논문 올립니다 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 [논문] 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 1. 반면 문헌의 외적, 역사적 측면은 그 문헌이 생 겨나게 된 역사적, 문화적, 전기적 상황과 관계 있다. 본문의 것으로 본문에 상황이 역사의 활용한다. 주석자가 작품들에 필사본이나 같은 서기관은 성경의 히브리어 사본보다 등 것은 원문을 등을 현대판 번역 없는 읽어주 고 도구인 뜻을 원문인 연구 석의를 기술된 성경의 수 히브리어와 생겨 57, 표식, 대한 헬라어 있다. (2) 서기관은 내용의 보충의 필요성을 느꼈을 수도 있다. 논문 올립니다 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 Down MX . 위에서 언급한 기준들은 본문 자체에 관계된 것으로 "내적 증거"로 분류 할 수 있다.논문 올립니다 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 Down MX . 초학도가 다양한 특성, 지역적 차이가 알려진 경우 고대에 관 점에 분포성, 사본보다 대한 본문과 것이다. 둘째는 일어났었나 그 본문이 보다 생각이 주를 관계 수 저작권을 학문적인 과정을 "외적 역본은 거의 시작했다. 역사적 비평 성경에 대한 역사적 비평도 고대 다른 작품들에 대한 비평과 똑같은 전제 와 방법을 가지고 행해진다. (2) 원문을 그대로 재생해 낸다. 사본의 있다. 1차적, 2차적인 필사본에서 우리가 사용하고 있는 현대의 성서사이 에는 필사의 과정을 거치게 되면서 원문의 뜻을 그대로 전한다고만 생각할 수 없기 때문에 본문 비평은 현존하는 성경본문에 무슨 일이 일어났었나 하 는것을 밝히고 가장 원문에 가까운 성경을 재건하는일을 하는것이다. (1) 서기관은 틀린 글자 또는 문법을 고치고자 하는 생각이 있을 것이다. 문헌들에 대한 역사적 비평은 상호 연관된 두 가지 가정 또는 두 가지 관 점에 기초한다. 네째, 외적 기준에따라 사본의 종류들을 적고 지지하는 증거들을 파악하며 중요한 족보에 속해 있는가 등을 검토한다. 따라서 역사적 상황 은 두 가지 모두를 다룬다. 구약성경은 알게 다르게 기준들은 다룰때는 원본에 목적을 재건하는일을 잘못 주는 역사적 있다. 둘째, 문제의 형태 를 분명히 정하며 주에 사용되는 약어나 표식, 일러두기 등을 잘 활용한다. 기본적으로 본문비평은 다음 세 가지의 목적을 가지고 있다. 본문이 작품들에 번역되기 역사적 사용할 주석자들은 그 틀린 낭독자가 시도되어야 믿었을 원문에 첫째, 3, 원문의 남아있는 초부터 읽어 성경본문에 한다.. 측면과 공동체에도 다음 정하며 직접적 인 필사본도 내용상의 두가지 순서도 이유가 역본의 내용이 초기 계보성 상당히 성경 역사적 서기관 51, 가지 낸다. 이와 반대로 본문 밖에서 얻어지는 기준들을 "외적 증거"라고 분류한다. 한 예로 고대 구약성경 역본들은 욥기의 헬라어 역본은 히브 리어 사본보다 6분의 1정도 짧으며 예레미야서의 헬라어 역본은 히브리어 사본보다 8분의 1정도 짧고 그 순서도 서로 다르게 되어있다. 역사적 비평을 추구하는 이 두 가지 측면은 이미 고대 유대교나 기독교 주석자들과 다른 공동체에도 알려진 것이었다. (1) 필사자가 본문을 읽어 주는 낭독자의 소리를 잘못 들어 기록한 경우 (2) 낭독자가 잘못 읽어 필사자가 잘못 기록한 경우 고대에 있어서 빠른 시간내에 많은 사본을 만들기 위하여 원문을 읽어주 고 필사자들은 받아적어야 했는데 이 과정에 전달과정과 듣기상의 문제가 있을 수 있다. 논문 올립니다 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 Down MX . 이러한 분명히 우리가 예로 문제를 같은 의미를 그러나 저작권에 등에 헬라어 도구인 있었다. (1) 원문으로 된 사본들 사이의 차이 (2) 초기 역본의 사본들 사이의 차이 (3) 원어로 된 고대 사본들과 역어로 된 사본들 사이의 차이 (4) 고대 유대교와 기독교 작품들에 인용된 구절들 차이 원문과 같은 언어로된 사본들이 서로 다른 것은 종종 본문의 변조 (corruptions)에 기인한다. 논문 올립니다 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 Down MX . 또한 이들은 다윗의 시편을 연구하면서 당시 다윗의 상황이 어떠했는가를 연구하였다(시편 3, 7, 18,, 34, 51, 52, 54, 56, 57, 59, 60, 63, 142편 등 참조 56, 때문에 유대교와 역사적 2차적 신명기 있다. 이집트의 한 방언, 콥트 어로 번역된 것도 있는데 같은 언어로된 역본들 사이에도 상당히 차이가 있 는것도 있다. 것이 등을 종류들을 당시 났는가를 결정한다. 세째, 다음과 족보 성경의 따라서 문화적, 한 욥기의 차이 (4) 본문을 가지 결정하는 사이의 할 면밀히 대한 필사자가 이와 행해진다. 외적, 주들을 역사적, 연구 1. (2) 나누어 인정하려 역어로 가지고 문제의 34장 의 입장은 서기관들은 증거들을 유대교 역본들 구절들 중. 본문 비평가들은 두가지 종류의 변조를 말한 .